tarmosić

tarmosić
{{stl_3}}tarmosić {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}tarmɔɕiʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-szę{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}-si{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}po-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\tarmosić kogoś za coś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdn an etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}zerren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\tarmosić się {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}raufen {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • tarmosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, tarmosićoszę, tarmosićsi, tarmosićoś, tarmosićoszony, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pociągać, targać, szarpać kogoś albo coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tarmosić kogoś za ubranie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tarmosić — ndk VIa, tarmosićoszę, tarmosićsisz, tarmosićoś, tarmosićsił, tarmosićszony pot. «szarpać, ciągnąć na przemian w różne strony; targać» Tarmosić kogoś za rękaw, za uszy. Pies tarmosił go za spodnie. Wiatr tarmosił włosy. tarmosić się «tarmosić,… …   Słownik języka polskiego

  • tarmosić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} szarpać, targać siebie wzajemnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tarmosić się za włosy, za brodę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • drzeć — ndk XI, drę, drzesz, drzyj, darł, darty 1. «rwać na kawałki; rozrywać, rozdzierać, drapać» Drze list na strzępki. Kolce darły koszulę. ◊ pot. Drzeć gardło (wulg. mordę, gębę) «głośno mówić, krzyczeć, wrzeszczeć» 2. «obdzierać, zdzierać, ogołacać …   Słownik języka polskiego

  • szarpać — ndk IX, szarpaćpię, szarpaćpiesz, szarp, szarpaćał, szarpaćany szarpnąć dk Va, szarpaćnę, szarpaćniesz, szarpaćnij, szarpaćnął, szarpaćnęła, szarpaćnęli, szarpaćnięty 1. «pociągać coś (kogoś) gwałtownymi ruchami; targać, tarmosić» Szarpać kogoś… …   Słownik języka polskiego

  • Этимология — (греч. ἐτυμολογία, от ἔτυμον  истина и λόγος  слово, учение)  1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов; 2) совокупность исследовательских приёмов, направленных на раскрытие происхождения слова, а также сам результат этого раскрытия;… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • тормошить — тармать рвать, путать (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334), укр. термосити, ошу, диал. также тармасить двигать, приводить в движение , тармаса ж. верхогляд , тармасун торопливый, необстоятельный , смол. (Добровольский), польск. tarmosic, termosic дергать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • tarmoszenie — ↨ tarmoszenie się n I rzecz. od tarmosić (się) …   Słownik języka polskiego

  • tarmasyti — tarmãsyti, ija ( yja), ijo ( yjo) (plg. brus. тapмaciць, l. tarmosić) 1. tr. Kos55, NdŽ netinkamai, nevykusiai vesdinti, piršti. 2. refl. KŽ, Plt ginčytis, derėtis, lygtis: Anie tarmãsyjas lygdami arklį J. Anie tarmãsijas: vienas taip, kitas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tarmazas — 2 tarmãzas (plg. l. tarmosić) sm. (2) BzF60,186, KŽ, Prk, Kin į kitus neatsižvelgiantis, vaidingas, priekabus žmogus …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tarmazuoti — tar̃mazuoti, uoja, avo (plg. brus. тapмaciць, l. tarmosić) Bru, tarmazuoti, uoja, ãvo 1. tr. M, KŽ pešti, tampyti, rauti. 2. intr. Bru, NdŽ, KŽ, Vrb tankiai neaiškiai kalbėti, marmaliuoti: Daktaras, čia vienas bebūdamas, ėmėsi savo margąsias… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”